Buscar este blog

jueves, 5 de abril de 2012

TN0009 - TÚNEZ // La ciudad de Túnez


El Seif

Túnez es la transcripción en francés de la palabra árabe que se pronuncia como «tunus», «tunas», o «tunis». Las tres palabras son citadas por el geógrafo árabe al-Rumi Yaqout en su Mu'jam al-Bûldan (Diccionario de los países). La palabra, aunque es una transcripción que en francés deriva de un dialecto bereber, y quiere decir «para descansar o para acampar», puede ser transcrita en el sentido de «establecerse», «acostarse» o «pasar la noche». Teniendo en cuenta las variaciones del significado preciso en el tiempo y el espacio, el nombre de Túnez, posiblemente significa «campamento nocturno», «campamento» o «parada». En Túnez también hay referencias de la Antigua Roma de nombres de ciudades cercanas, como Tuniza (en la actualidad, El Kala), Thunusuda (actualmente Meskine Sidi), Thinissut (actualmente Bouregba Bir), Thunisa (Ras Jebel actualmente). La ciudad aparece en la Tabula Peutingeriana como Thuni.

No hay comentarios:

Publicar un comentario